哈佛大學畢業典禮時間
⑴ J·K·羅琳在哈佛大學畢業典禮上的演講(雙語)
她的演講題目是《失敗的好處和想像的重要性》(The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination)。
她幾乎沒有談到哈里波特,而是說了年輕時的一些經歷。雖然J·K·羅琳現在很有錢,是英國僅次於女皇的最富有的女人,但是她曾經有一段非常艱辛的日子,30歲了,還差點流落街頭。她主要談的是,自己從這段經歷中學到的東西。
我只找到了一部分中文翻譯,有興趣的朋友可以看下面的原文和視頻。
二、
她首先回憶了自己大學畢業的情景:
I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.
當時,我只想去寫小說。但是,我的父母出身貧寒,沒有受過大學教育。他們認為,我那些不安分的想像力只是一種怪癖,根本不能用來還房貸,或者掙來養老金。
They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents' car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.
他們希望我再去讀個專業學位,而我想去攻讀英國文學。最後,達成了一個雙方都不甚滿意的妥協:我改學外語。可是等到父母一走開,我立刻報名學習古典文學。
I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graation day. Of all subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.
我不記得將這事告訴了父母。他們可能是在畢業典禮那一天才發現的。我想,在全世界的所有專業中,他們也許認為,不會有比研究希臘神話更沒用的專業了,根本無法換來一間獨立的寬敞衛生間。
I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. …… I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
我要申明,我並不責怪父母。……他們只是希望我不要過窮日子,我不能批評他們。他們自己很窮,我後來一度也很窮,所以我很理解他們,貧窮是一種悲慘的經歷。它帶來恐懼、壓力、有時還有抑鬱。它意味著許許多多的羞辱和艱辛。靠自己的努力擺脫貧窮,確實讓人自豪,但是只有傻瓜才會將貧窮本身浪漫化。
接著,她談到了自己那些最悲慘的日子:
A mere seven years after my graation day, I had failed on an epic scale.
我畢業後只過了7年,就失敗得一塌糊塗。
An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.
*的婚姻閃電般地破裂,我還失業了,成了一個艱難的單身母親。除了流浪漢,我是當代英國最窮的人之一,真的一無所有。我父母對我的擔憂,我對自己的擔憂,都變成了現實。用平常人的標准,我是我所知道的最失敗的人。
That period of my life was a dark one. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.
那段日子是我生命中的黑暗歲月。我不知道還要在黑暗中走多久,很長一段時間中,我有的只是希望,而不是現實。
但是,J.K. 羅琳認為,沒有那段日子的失敗,就不會有後來的她。
So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.
為什麼我說失敗是有好處的?因為失敗將那些非本質的東西都剝離了。我不再偽裝自己,我找到了真正的我,我將自己所有的精力,投入完成對我最重要的一項工作。
Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged.
要是我以前在其他地方成功了,那麼我也許永遠不會有這樣的決心,投身於這個我自信真正屬於我的領域。
I was set free, because my greatest fear had already been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.
我自由了,因為我的恐懼已經成為現實,而我卻還依然活著,依然有一個深愛著的女兒,我還有一台舊打字機和一個大大的夢想。我生命中最低的低點,成為我重建生活的堅實基礎。
Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above rubies.
失敗使我的內心產生一種安全感,以前通過考試也沒有的安全感。失敗讓我看清自己,以前我從沒認識到自己是這樣的。我發現,我比自己以為的,有更強的意志和決心。我還發現,我有一些比寶石更珍貴的朋友。
You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.
只有到逆境來臨的那一天,你才會真正了解你自己,了解你結識的人。這種了解是真正的財富,雖然是用痛苦換來的,但是它比我以前得到的任何證書都有用。
三、我要重點談的,是演說的結尾部分。
一般來說,在演講結束時,嘉賓將對畢業生提出期望。我們可以看到,在這種場合,幾乎所有嘉賓,都沒有說「祝願同學們取得個人成功」,而是說「希望同學們努力去減輕人類的苦難」。
比爾·蓋茨去年說:
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?
哈佛是否鼓勵她的老師去研究解決世界上最嚴重的不平等?哈佛的學生是否從全球那些極端的貧窮中學到了什麼……世界性的飢荒……清潔的水資源的缺乏……無法上學的女童……死於非惡性疾病的兒童……哈佛的學生有沒有從中學到東西?
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?
那些世界上過著越生活的人們,有沒有從那些最困難的人們身上學到東西?
These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.
這些問題並非語言上的修辭。你必須用自己的行動來回答它們。
When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.
想一想吧,我們在這個院子里的這些人,被給予過什麼——天賦、特權、機遇——那麼可以這樣說,全世界的人們幾乎有無限的權力,期待我們做出貢獻。
J.K.羅琳今年說:
the fact that you are graating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person's idea of success, so high have you already flown academically.
你們是哈佛畢業生的這個事實,說明你們並不很了解失敗。你們也許極其渴望成功,所以非常害怕失敗。說實話,你們眼中的失敗,很可能就是普通人眼中的成功,畢竟你們在學業上已經很成功了。
But how much more are you, Harvard graates of 2008, likely to touch other people's lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the ecation you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.…… That is your privilege, and your burden.
但是,所有各位哈佛大學2008屆畢業生,你們對其他人的生活了解多少?你們的智慧、你們的能力、你們所受的教育,給了你們獨一無二的優勢,也給了你們獨一無二的責任。……你們的優勢就是你們的責任。
If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better.
你們要用自己的地位和影響,為那些被忽略的人們說話;你們不僅要看到那些有權有勢者,也要看到那些無權無勢者;你們要學會設想,那些條件不如你們的人們是如何生活的;那樣的話,不僅你們的親人們將為你們感到自豪,而且千千萬萬的人們將因為你們的幫助而生活得更好。
We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.
我們不需要改變世界的魔法,我們自己的體內就有這樣的力量:那就是我們一直在夢想,讓這個世界變得更美好。
⑵ 《世界名校開學畢業典禮演講精選》最新txt全集下載
世界名校開學畢業典禮演講精選 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
第1節:改變這個世界深刻的不平等(1)
外國部分
1 . 改變這個世界深刻的不平等
2001年5月21日 美國哈佛大學畢業典禮
比爾·蓋茨(Bill Gates,1955~):出生於美國西雅圖,曾就讀於西雅圖的私立湖濱中學,1973年進入哈佛大學,大三輟學,與同窗保羅·艾倫一起創辦了微軟公司,推出了DOS和Windows,成為世界首富。
尊敬的Bok校長、Rudenstine前校長、即將上任的叢余旁Faust校長、哈佛集團的各位成員、監管理事會的各位理事、各位老師、各位家長、各位同學:
滲橡有一句話我等了三十年,現在終於可以說了:"老爸,我總是跟你說,我會回來拿到我的學位的!"
我要感謝哈佛大學在這個時候給我這個榮譽。明年,我就要換工作了……我終於可以在簡歷上寫我有一個本科學位,這真是不錯啊。
我為今天在座的各位同學感到高興,你們拿到學位可比我簡單多了。哈佛的校報稱我是"哈佛大學歷史上毀余最成功的輟學生",我想這大概使我有資格代表我這一類學生發言……在所有的失敗者里,我做得最好。
但是,我還要提醒大家,我使得斯特夫·鮑爾莫(Steve Ballmer)也從哈佛商學院退學了。因此,我是個有著惡劣影響力的人,這就是為什麼我被邀請來在你們的畢業典禮上演講。如果我在你們入學歡迎儀式上演講,那麼能夠堅持到今天在這里畢業的人也許會少得多吧。
對我來說,哈佛的求學經歷是一段非凡的經歷。校園生活很有趣,……
⑶ 哈佛大學的三大傳統是什麼
拉丁原文:Amicus Plato,Amicus Aristotle, Sed Magis Amicus VERITAS.「要與柏拉圖為友,要與亞里士多德為友,更要與真理為友」。 哈佛大學校徽為傳統盾形,寓意堅守、捍衛;底色為哈佛標准色「緋紅」。主體部分以三本書為背景,兩本面向上,一本面向下,象徵著理性與啟示之間的動力關系。上面的兩本書上,分別刻有「VE」和「RI」兩組字母,與下面一本書共同構成校訓中的「VERITAS」,「VERITAS」在拉丁文中即「真理」。 哈佛大學最大的體育競技對手為同樣著名的耶魯大學,這種競爭關系已經成為兩校的一種傳統。哈佛大學與耶魯大學的體育競爭一向都非常激烈,當中以始於1875年的美式足球賽事最受關注,兩校常稱之為「比賽」(The Game);這種傳統同時也影響了美式足球競賽的發展模式。1903年,哈佛體育場(Harvard Stadium)的新設計及布局減輕了球員們在比賽時跌倒受傷的風險,美式足球之父——當時的耶魯大學足球隊長沃爾特·坎普對此表示贊賞,但他希望場地能夠更遼闊一點,而哈佛因土地面積有限難以成行。這直接促使坎普在1906年提出新的競技規則以彌補場地面積不足的缺陷,對美式足球發展影響深遠。除了橄欖球外,哈佛耶魯之間的體育競技還包括賽艇項目。賽事每年都會在康涅狄格州泰晤士河舉行。每隔一段時間,它們也會聯手對陣英國的劍橋大學及牛津大學,此比賽同時也是歷史最悠久的跨國高校體育競技活動。
⑷ 陳沖女兒哈佛畢業,陳沖說了什麼
陳沖女兒哈佛畢業,陳沖撰文寫到:今天女兒從哈佛大學畢業了,得到了學校的最高榮譽Summa Cum Laude和英語系畢業論文的最高獎項George B. Sohier Prize。因為疫情,這一屆的畢業典禮被延遲到一個無法預知的未來。
當我在網上聽到畢業典禮的音樂時,眼前閃過了她從幼兒園、小學、中學每一次的畢業典禮。她21歲,但是她所經歷的各種磨難只有她自己、最愛她的人和上帝知道。然而,此刻的欣喜、驕傲和感激,也因此加倍的甘甜。
陳沖以兩個女兒為榮,激動之情溢於言表:「從一開始(她們)就在教我如何成為一個母親,等我終於有些感悟到了做母親的真諦,她們已經都成人了。智慧的到達,似乎永遠太晚。好了,今天不是我該反省的時候。今天,我可以好好哭一場,讓幸福、希望和感激充滿我的全身心。」
(4)哈佛大學畢業典禮時間擴展閱讀
陳沖女兒獲學校最高榮譽:
哈佛大學在文學、醫學、法學、商學等多個領域擁有崇高的學術地位及廣泛的影響力,被公認為是當今世界最頂尖的高等教育及研究機構之一。
相比學歷造假的那些公眾人物,陳沖女兒Angela獲得的最高榮譽Summa Cum Laude是貨真價實的。
在哈佛,有三種榮譽學位,由高到低排列分別是:最優等Summa Cum Laude;極優等Magna Cum Laude;優等Cum Laude。想獲得最優等,必須是在哈佛本科生學年排名前5%。
⑸ 當年嫁給外國人,22歲抱著孩子在哈佛讀書畢業的魯林希,後來怎麼樣了
在這個世界上有很多天才少年,她們擁有著別人無法擁有的天賦和能力,也能夠花很少的時間完成很多別人無法完成的學業。而那些擁有著非常大的天賦的人,在她們的人生當中通常也都是有著非常堅定且清晰的目標。即便是在她們人生道路上會出現別的意外或是別的困難,她們也都能夠堅強樂觀的面對。很多人都覺得人生應該在先完成學業之後再結婚生子,那麼你能想像一個還在讀書的哈佛大學生抱著孩子參加畢業典禮嗎?她就是我們今天所要說的這個故事主人公,當年嫁給外國人,22歲抱著孩子在哈佛讀書畢業,現在怎麼樣了呢?
結語:魯林希雖然不能說是一個多麼厲害的天才,但是在她的一生當中,所經歷的也是大多數人都無法經歷的。而她能有現如今的成就,都是靠著她自己一步一步走出來的。
⑹ 哈佛大學學生是怎麼學習的
一位外國人對中國人有這樣的評價:無論家庭條件如何,他們都希望自己的孩子能夠接受世界上最好的教育。
我國的大學在全球范圍內都享有盛譽,同時,世界其他地區的頂尖高校也同樣吸引著我們,開放的中國培養了我們的國際視野。
王京立,畢業於中國對外經濟貿易大學和美國哈佛法學院,獲得了中國律師資格和美國紐約州律師資格,目前在北京執業。像許多來自世界各地的學生一樣,我也是懷著憧憬來到哈佛的。
哈佛法學院的上課方式很簡單:教授引導學生進行案例分析和討論,並對每位學生的發言進行評論——評價你思維的創造力。在課堂上,美國學生通常很活躍,經常積極舉手發言。哈佛濃厚的學術風氣在課堂討論中得到了充分體現。在同學們激烈的辯論中,你的思維也會變得敏銳,充滿火花。
回國後,常常讓我想起哈佛的不是別的,而是咖啡的香氣。每當聞到咖啡的香味,我都會想起清晨法學院課堂上的情景:同學們夾著厚重的法律書籍,手裡端著熱氣騰騰、苦味撲鼻的咖啡,睡眼惺忪地趕往教室。我還記得克拉克院長在開學典禮上說:「哈佛是培養傑出人才的地方。你們不要為即將開始的學習生活感到不安和緊張。我相信你們都能畢業,盡管學習是艱苦的。如果有人不幸未能畢業,那不是你們的錯,而是我們招生人員的失誤……」院長的話雖然幽默輕松,但我相信當時在座的新生們從他輕松的話語中感受到的並非輕松。
在哈佛,沒有周末。日子就在讀書、拚命讀書中過去了。在國內對外經濟貿易大學讀本科和研究生時,我一直成績優異,但來到哈佛後,我才真正體會到了壓力的沉重。關於考試,有一個現在看來有些可笑的細節:每次進考場,我都會唱幾句「向前!向前!向前!我們的隊伍向太陽……」這首激昂的進行曲,為自己加油鼓勁。
6月6日,是畢業典禮的日子。作為哈佛第345屆畢業生,我們穿著學位服,在親友的陪伴下參加了盛大的畢業典禮。當哈佛大學校長宣布:「你們已經順利通過了哈佛的所有考試,現在我宣布:你們可以離校了」時,全場響起了畢業生們的歡呼聲。校園里充滿了歡聲笑語,人們紛紛按下快門,留住這美好的瞬間。為了這一天,我們都付出了難以忘懷的努力。然而,狂歡是暫時的:一個多月後,我還要面臨的紐約州律師資格考試正等著我。我要一鼓作氣,再打一場勝仗。
⑺ 為什麼他成為首個哈弗畢業典禮上演講的中國人
美國東部時間5月26日上午10點,何江作為哈佛研究生優秀畢業生代表發言。這相當於哈佛大學給予畢業生的最高榮譽。他是第一位享此殊榮的中國大陸學生。當天,與他同台演講的特邀嘉賓將是著名導演史蒂芬·斯皮爾伯格(代表作品《侏羅紀公園》,《辛德勒的名單》,《拯救大兵瑞恩》等)。
這位在中國湖南農村長大、上大學才第一次進城的中國學生,家裡經濟條件一般,母親甚至不識字。是怎麼憑借自己的努力一步一步走到世界名校的畢業典禮上的?
"農村英語」變為純正美語沒有捷徑
哈佛大學的畢業典禮演從全校數萬名畢業生中各選出一名本科生和研究生,代表畢業生發言。申請演講總共有3輪測試。第一輪,遞交個人學習、科研材料和演講初稿;第二輪,從10名入選者中挑選4人,每個人都要拿著自己的演講稿念稿;第三輪,從4人中選出1人,所有人都被要求脫稿模擬演講。
對一個英語是母語的學生來說,這都有極大的難度。更何況何江從小在湖南農村長大,初中才開始接觸英語,操著一口「農村英語」上了縣城的高中。那是他第一次從農村走進城裡。在寧鄉縣城,他第一次感受到自己的英語水平與城裡孩子的巨大差距。「第一學期很受打擊,考試沒問題,就是開口說英語很困難」。
不怕「使苦勁」的何江,買了一本英文版的《亂世佳人》回宿舍「啃」,遇到讀到不懂的地方,就在書本旁邊進行大段大段的標注。
"學英語,跟任何一門學科的學習一樣,沒有捷徑。」何江自認為自己有些「一根筋」。這一點,或許遺傳自父親——從來不懂得走捷徑,家裡的田地里,除了水稻,再也沒有種過其他品種的農作物。
到了哈佛大學,何江又像剛上高中那會兒,焦慮不已。中國學生大多喜歡跟中國學生聚集在一起,這樣的話,很難找到機會練習英語。
何江硬著頭皮,申請給哈佛的本科生當輔導員,「也不知道自己哪裡來的勇氣,反正就是想多講講英語」。從入學第二年開始,何江給哈佛的本科生做輔導員,這種方法讓他的英語表達方式很快從「中式」轉到了「美式」。到了讀博士期間,何江就可以給哈佛本科學生上課了。
何江在演講中介紹了中醫在中國農村發揮的作用,以一個理科生的角度反思科技知識和技術在社會上不均衡的分布,以及如何將自己研究的科技技術,更廣泛地傳遞到世界不同地方。
正如他所言,「教育能夠改變一個人的生活軌跡,能把人從一個世界帶到另一個不同的世界。我希望我的成長經歷,能給那些還在路上的農村學生一點鼓勵,讓他們看到堅持的希望。」
————————
關注海豚課堂(haitunclass)獲取更多教育資訊