青島大學周漢林教授哪裡人
發布時間: 2024-12-16 09:53:55
㈠ 周漢林原青島大學教授
周漢林,一位備受尊敬的學者,原在青島大學擔任外文系英語主任及教授。他以其高尚的品格和深厚的學識,聞名於學術界。他的教育背景引人矚目,早年畢業於享有盛譽的復旦大學,曾與翻譯大家王科一(以其譯作《傲慢與偏見》和《十日談》聞名)同窗共讀,共同探索知識的海洋。
周先生在詩歌創作上也有獨特的才華,他的十四行詩作品深受國外讀者喜愛,部分作品曾被發表於國際刊物上,展現出他卓越的藝術修養和跨文化交流的能力。在翻譯領域,他最為人稱道的是為譯林出版社翻譯的《教父》,這部作品將西方文學的經典深入淺出地呈現給讀者。此外,他還翻譯了《西方思想寶庫》、《墮落》等著作,以及《英語介詞用法詞典》,為英語學習者提供了豐富的學習資源。
總的來說,周漢林不僅是青島大學的寶貴財富,更是中國學術界的一顆璀璨明珠,他的一生致力於教育和翻譯事業,對中西方文化的交流起到了積極的推動作用。他的學術貢獻和人格魅力,將長久地影響著後人。
㈡ 青島大學外語學院的簡介
外語學院師資力量雄厚,教學資源豐富,老一代學者馮振中、傅琅嬛、陸松齡、周漢林、王際洲、楊恩堂等在國內享有較高聲譽。現有教職工82人,專任教師74人,其中教授11人,副教授22人,碩士研究生導師27人;具有博士學位者22人,碩士學位者49人。
學院常年聘任外籍教師8人,此外還聘任德國外交部外交官馮·馬丁先生、國內外翻譯界知名學者:德國功能派翻譯理論代表人物克里斯思安·諾德教授、北京大學博導趙德明教授、南開大學博導王宏印教授、廣東外語外貿大學博導穆雷教授、黑龍江大學博導黃忠廉教授、全國翻譯資格考評中心副主任盧敏譯審等在內的客座教授和兼職碩導10餘人。
熱點內容