本科生學位用英語翻譯
① 學士,本科,碩士,研究生用英文怎麼說啊undergraate不是未畢業的學生嗎
1.學士bachelor、本科生undergraate、碩士 master、研究生 postgraate
2.undergraate指本科生或大學肄業生。
(1)本科生,即普通高等教育本科層次的在校生、畢業生。區別於預科、專科,學生畢業後可獲學士學位。學制為二年制(專科起點兩年制本科),四年制(一般),五年制(醫學類、建築學)。
(2)肄業生,是指具有學籍的學生未完成教育計劃規定的課程而中途退學者(被開除學籍者除外);亦可指完成課程學習及必修環節,成績合格,但未完成畢業論文者(包括未進行畢業論文答辯者)。
所以,undergraate既指畢業生,又指未畢業的學生。指畢業生時,是說畢了業的本科生,指未畢業生時,是指在校本科生或者肄業生。
(1)本科生學位用英語翻譯擴展閱讀
研究生:英語單詞為Postgraate,是高等教育的一種學歷,一般由擁有碩士點、博士點的普通高等學校和研究生培養資格的科研機構開展,以研究生為最高學歷,研究生畢業後,也可稱研究生,含義為具有研究生學歷的人。
學士:學士是高等教育本科階段授予的學位名稱,大體可依學科類別分為理學學士、工學學士、文學學士、社會科學學士等。有些院校會提供銜接學士課程,予副學位課程畢業生升讀。
參考資料
網路--本科生
網路--肄業生
② 「本科」的 英文翻譯
研究生 Graate student
Most common degrees:
Doctor of Philosophy --- Ph.D. (哲學博士)
Doctor of Medicine --- MD (醫學博士)
Master of Science --- MS (理科碩士)
Master of Art --- MA (文科碩士)
Master of Business Administration --- MBA (工商管理碩士)
本科 Undergraate student
Bachelor of Science --- BS (理科(理科學士)
Bachelor of Art --- BA (文科學士)
Bachelor of Medicine --- BM (醫學學士)
專科 Associate Degree (一般兩年)
由於文化等方面的因素,中國和西方有很多差異.中國的大學有本科和專科之分,而英美等國則沒有.<<漢英詞典>>把"專科學院"翻譯成college for professional training(專業進修學院)或training school(進修學校),人家外國人看了根本就不明白,不知道這是指比大學或學院低一個等級.專科院校在國外一般都是指學技術的地方,因為可以寫做technological academy.
③ 本科生,研究生,碩士生,博士英語翻譯
本科生,研究生,碩士生,博士英語翻譯?翻譯過來就是:Undergraate, graate, master, doctor.翻譯注意事項:在學習英語的最初階段英語的翻譯人員大多數都會犯的一個問題就是直譯英語句子,這樣的話句子聽起來非常的沒有靈魂,比較的死氣沉沉,而且稍微一不注意還會鬧出啼笑皆非的事情。
二、突出主語
主語對一個句子來說十分的重要,主語是一個句子的靈魂,如果主語不對的話,那麼這個句子會顯得十分鬆散,這時我們一定要加強練習多做題,做題培養自己的語感和思維,題做的多了翻譯自然就會了。而且在翻譯的過程當中要適度的增或者減,不然句子顯得太啰嗦也會讓人迷惑。而在英語翻譯成中文的過程當中,有好多的人希望能過多了解一些突破的方法,比如說注意被動語句的翻譯,還有長句的翻譯等等。
三、被動句和長句的翻譯
在翻譯英語的被動句的過程當中,漢語的主動句經常會表達英語的被動句。英語當中那些具有被動意義的句子也可以用漢語當中具有主動意義的句子來表達。還有就是把英語翻譯成為中文當中的長句,在進行這類的翻譯的時候首先不要被常常的句子所嚇倒,即便是長句子他的組成也就是那些,句子的組成也就是:主語、謂語、賓語,找出這些句子的主幹在進行翻譯,翻譯就能很好的進行了。
④ 關於各個學位的英語翻譯
1、專科:Junior College
例句:.
一年的專科學校就退學了。
2、本科理科學士學位:Bachelor of Sciences
例句:Ms..
傅女士持有香港大學社會科學學士學位。
3、本科工科學士學位: Bachelor of Engineering
例句:
Communication fromNorthGujaratUniversity.
他擁有北古吉拉特大學電子與通信工學學士學位。
4、本科雙學位:double degree
例句:No,it'snotyourdoubledegree,MBAorphd.
不,這不是你的雙學士,碩士或博士學位。
5、碩士學位:master's degree
例句:Shewasingraateschool,studyingforamaster'sdegreeinsocialwork.
她在研究生院攻讀社會福利工作學碩士學位。
6、博士學位: doctor's degree
例句:Heeventuallyobtainedadoctor'.
最後他拿到了博士學位,總算如了願。
(4)本科生學位用英語翻譯擴展閱讀
不同類型的學士:
1、Bachelor of Arts B.A. 文學士
2、Bachelor of Architecture B. Arch. 建築學士
3、Bachelor of Arts in Ecation B.A.Ed., B.A.E. 教育學文學士
4、Bachelor of Business Administration B.B.A. 工商管理學士
5、Bachelor of Arts in Social Work B.A.S.W 社會工作學文學士
6、Bachelor of Ecation B.Ed., B.E 教育學士