研究生英語詞彙表同濟大學
『壹』 同濟大學MEM的報考條件
您好 同學 2014年9月份入學同濟大學MEM的復試分數是總分不低於175分、英語不低於45分、管理類綜合不低於100分。
報考條件:
1. 大學本科畢業後有3年或3年以上工作經驗的人員;
2. 高職高專大專畢業5年以上;
3. 碩士或博士畢業2年以上。
備註:大專畢業5年以上;本科畢業3年以上;研究生畢業2年以上(以上時間計算辦法為從畢業證上所注日期,到入學的日期)。
例如:參加2015年1月份的全國聯考,則工齡的截止日期為2015年的8月31日,大專需要在2010年8月31日前畢業;本科需要在2012年8月31日前畢業;研究生需要在2013年8月31日前畢業)。
初試為國家教育部統一組織的全國聯考。
<一>考試時間: 每年1月上旬(具體時間每年的10月份,教育部公布考試時間)。
<二>考試地點:考生網上報名時選擇的報名考試點,屆時所報考高校會另行通知。
<三>考試內容:MBA考試科目:英語(滿分100分);綜合能力(含數學、邏輯、寫作,滿分200分),各科考試時間均為3小時; 滿分為300分.
1.綜合能力:總分200分,考試時間為3個小時,非常緊張.試卷由數學、邏輯和寫作構成,其中數學佔75分,邏輯佔60分,寫作佔65分。
⑴ 數學為25題單項選擇題。數學分條件充分性判斷和問題求解兩大部分,其中問題求解共15小題,每小題3分,共45分;條件充分性判斷共15小題,每小題2分,共30分。數學對大家的解題技巧和速度要求比較高.
⑵ 邏輯為30題單項選擇題,每題2分,共60分;
⑶ 寫作要求寫兩篇文章,論證有效性分析,要求600字,30分; 論說文要求700字,35分,語文寫作合計65分,形式從命題作文、基於文字材料的自由命題作文中選一種。
2.英語二題型分布為:難度介於四、六級之間,要求掌握大綱詞彙5500個單詞。
<1> 綜合填空(完型填空)20道,每題0.5分,共10分;
<2> 閱讀理解5篇文章,25題, 每題2分共50分;
<3> 翻譯一題:英語翻譯成中文,15分;
<4> 英語寫作2題:小作文10分+大作文15分,合計25分。
復試一般是1:1.2-1.5比例,不同院校復試類型不太一樣。
『貳』 同濟大學的MEM和MPA考試科目都一樣嗎難度如何我在城建局工作,讀哪一個更合適
同濟大學MEM和MPA考試的科目都是一樣的,並且考試的試卷是全國統一的,考試難度並不是和難的!你目前在城建局工作,其實考同濟MEM和MPA都是蠻適合的。
同濟大學的MEM和MPA每年的考試科目是一樣的,每年考試時間是12月底考試,同濟大學MEM和MPA的院校考核方式分兩個部分,一個是筆試考試,一個是面試,面試一般是分為提前面試或考後復試,這個要看具體院校的情況而定!對於2023年入學MPA和MEM的考試科目有兩個試卷,具體如下
綜合能力試卷:上午考試
考試時間3小時,總分200分,試卷是由數學、邏輯和寫作構成,其中數學75分,邏輯60分,寫作65分。數學和邏輯主要是考選擇題,數學是25道選擇題,邏輯是30道選擇題,數學不考高等數學等
邏 輯 就邏輯而言,它考的是形式邏輯,要特備注重它的語言結構和語法結構。如果沒有弄清楚,在邏輯上,你會比較吃力。邏輯需要一段時間來培養語感和對題型的了解。如果發現自己搞不定,建議你可以報個都學課堂,這些知識和陷阱,老師會給你詳細總結,備考時間有限,盡量做到最好。
寫 作 600字要求的論證有效性分析30分;700字要求的論說文35分。寫作一定要注意,多積累一些素材與模板,並且要強化自己的練筆能力,多寫,多抄,否則最後的考試就是很凌亂。
數學 就是初等數學,比如初數,排列組合概率,幾何等。在數學考試內容中,考的最多的是初數,其次是概率題,幾何一般出兩道大題,一道容易的,一道難的。數學掌握題型考點之後,一定要多做真題,大量地練習鞏固。
英語(二):下午考試
考試時間3小時,總分100分,英語題型難度介於四、六級之間,求掌握大綱詞彙詞彙量在4500~5500個單詞左右,核心詞彙3500個左右。或者更濃縮的核心詞彙在2400個左右
英語二雖說是介於四、六級之間,不考聽力,所以難度相對來說比六級簡單點,但是相對來說英語考比較靈活,得熟練掌握相應的 技巧。建議廣大備考2023年MPA和MEM考生務必現在開始就要迅速進入英語的備考狀態,開始從英語的核心單詞記憶開始,為英語備考打下堅實的基礎。
『叄』 報考同濟大學工商管理碩士要考哪幾門課有大綱和參考書嗎
MBA考試分為筆試和面試兩部分,面試考試由各高校自己組織,考試內容和形式差異較大。筆試部分是每年12月底的全國聯考。聯考考試科目:包括"管理類聯考綜合能力"與"英語二"兩科,總分300分。
俗話說,要想考得好,教材得選的好。在MBA備考過程中,各類教材五花八門,如果備考教材沒有選擇對的話,勢必會造成事倍功半的效果,讓考生心力交瘁,所以在備考初期一定要正確選擇MBA的備考教材,這樣才能做到事半功倍。
MBA復習資料的種類
MBA考試復習資料根據內容、用途和針對性的不同,可以分為以下幾大類:
1. 全真試題:包括歷年邏輯、英語、數學、寫作試題。這些試題對於考生體會出題思路、強化答題技巧、了解命題重點義重大。
2. 考試大綱:考試大綱是規定MBA入學考試公共科目考查知識點及考試題型等重要信息的綱領性文件,由國家教育部考試中心每年4、5月份組織專家會議進行修訂後,再由高等教育出版社公開出版發行。
3. 統編教材:統編教材是MBA考試公共科目復習的基礎,一般參照教育部統編教材。目前權威的MBA聯考大綱和輔導教材主要是【機械工業出版社】和【高等教育出版社出版】的《分冊》系列和《高分指南》系列。
4. 內部資料:比較權威的專業MBA輔導機構一般都會擁有配合授課輔導、課後練習、模擬沖刺訓練的全套內部資料。
5. 信息資料:形式多樣,包括研招網公布的考研信息;權威輔導機構定期整理匯編的信息等。
該如何選擇MBA的教材
目前市面上有各種MBA考試教材和資料,很多備考的同學都不知道要購買哪個。華章建議考生可以根據四大因素來判斷MBA復習資料的優劣:
1.是否按照最新大綱編寫
每年公共科目的考試大綱都要作一些變動,因此在要買資料時要看他是否用最新大綱編寫,注意出版時間,使購買的資料是最新的,參考價值更大。
2.教材的的內容及厚度
不要選內容太晦澀,看不懂,很難理解的書;也不要選太厚的書,一旦忙起來,根本沒有時間看。建議找內容目的性強的書,最好每一章都有明確的教學目標。
3.教材的編寫質量
一般來說,建議選擇權威出版社和專門從事MBA教學的老師主編的教材,權威出版社因為要顧及長期效益和品牌,對所出的書籍把關嚴格,質量較高。如機工版袁進、孫勇老師的教材,高教版陳君華、史先進老師的教材都是相當不錯的。這些教材的主編都在華章全程獨家授課。
4.復習規律及自身基礎
每一科的復習都具有明顯的輪次,一般是三輪(基礎+系統+模考沖刺),每一輪又各有特點,建議根據復習進度選購相應的教材,這樣也更具有針對性。
華章的MBA備考教材
華章從事MBA等管理類聯考考前輔導教育資歷久,18年以來與高等教育出版社、機械工業出版社合作,華章的授課老師均承擔MBA聯考領域教材策劃和編寫工作。
華章授課老師編寫的MBA輔導教材包括:
袁進老師:機工版-《數學分冊》+高教版《數學分冊》;
張宇老師:高教版-《英語(二)標准校測》+高教版《英語(二)詞彙分頻全解》;
孫勇老師:機工版-《邏輯分冊》;
陳君華老師:高教版-《綜合能力寫作高分指南》
其他還包括《高教版-邏輯分冊》、《高教版-寫作分冊》、《高教版-考研英語二歷年真題分類解析》、《歷年真題詳解-綜合能力》、《寫作/邏輯/數學 考點解碼》等等,都是優選的復習資料。
MBA考試要想成功,考生必須得找到一個科學的、正確的、最行之有效的學習方法,爭取在有限的時間內起到事半功倍的作用,一本好的MBA教材可謂是個不錯的開始。當然如果你報了華章這樣專業的MBA培訓機構就沒有必要去再多買一套,因為報班即可免費獲得全套MBA教材,更有華章獨家《面試手冊》、《英語詞彙手冊》、《數學公式手冊》、《MBA聯考歷年真題冊》、《各大MBA院校簡章》等資料。
一套好教材,一批好老師,一個好的輔導機構,立馬開啟你的MBA備考之旅。
來源:HZMBA
『肆』 同濟大學MTI英語筆譯、英語口譯專業介紹
同濟大學MTI英語筆譯、英語口譯專業介紹
同濟大學翻譯碩士英語筆譯、口譯專業研究生統考初試內容相同,共考察四門科目,分別為思想政治理論、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與網路知識。其中,思想政治理論全國統一命題,翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與網路知識由同濟大學單獨命題.
翻譯碩士英語
2014-2016年,同濟大學翻譯碩士英語題型無變化:試卷包含四部分,分別為詞彙、語法、閱讀與寫作。但各部分所佔分值略有調整。2017年同濟大學暫停翻譯碩士專業學位的招生。
2014、2015年,翻譯碩士英語題型及分值如下:
一、詞彙單項選擇,共10題,每題0.5分,共計5分;
二、句子改錯單項選擇(題型類似CATTI筆譯綜合考試中詞彙替換題型,題干為一個句子或一段文字,其中一部分或整句劃線,每題五個選項,要求考生選出當中替換劃線部分最合適的選項,其中選項A為原句),共20題,每題0.5分,共計10分;
三、閱讀理解,共7篇,每篇為五道選擇題,每題1分,共計35分;
四、寫作,二選一,要求500字,共計50分。
2016年,題型不變,分值比重略有不同:
一、詞彙單項選擇,共10題,每題1分,共計10分;
二、句子改錯單項選擇,共20題,每題1分,共計20分;
三、閱讀理解,共5篇,每篇為五道選擇題,每題1分,共計30分;
四、寫作,二選一,要求500字,共計40分。
總體來說,前兩部分難度不大,但第二部分題型與之前有所創新,比較考驗考生考場抗壓能力和應變能力。建議考生備考時多練習各種題型,以不變應萬變,還要注意答題時間的分配。
英語翻譯基礎
2014-2016年,同濟大學英語翻譯基礎題型略有變化。
2014、2015年,英語翻譯基礎題型及分值分布如下:
一、詞條英漢互譯(2014和2015年題量有所變化。2014年漢英短語翻譯8題,英漢短語翻譯7題,每題2分;2015年,漢英短語翻譯10個,每題2分,英漢短語翻譯10個,每題1分),共計30分;
二、英漢互譯,英譯中2篇,中譯英2篇,每篇20分,共計80分;
三、翻譯評析,分2題,第一題段落翻譯評析,佔30分;第二題短語、短句翻譯評析,佔10分;共計40分。
2016年,英語翻譯基礎題型、題量、分值分布均有所調整:
一、詞條英漢互譯,其中英譯中10題,中譯英10題,每題2分,共計40分;
二、英漢互譯,英譯中2篇,中譯英2篇,每篇20分,共計80分;
三、名詞解釋,共三個英文名詞,分值分別為3分、3分、4分,共計10分;
四、問答題,10分;
五、翻譯評析,10分。
根據歷年真題來看,同濟大學比較注重文學類翻譯的考察,政經類文本有所涉及。而且幾乎每年都會涉及一篇文言文的翻譯,也是整張考卷中最難的部分,不僅考察考生翻譯能力,還考察考生的`漢語理解能力。建議考生備考期間在文學翻譯上多下功夫。
漢語寫作與網路知識
2014-2016年,同濟大學漢語寫作與網路知識題型、題量及分值分布無變化。
漢語寫作與網路知識題型與分值分布如下:
一、應用文寫作,40分;
二、議論文寫作,60分;
三、網路知識,其中填空題10分,選擇題20分,名詞解釋20分,共計50分。
同濟大學應用文寫作一般為仿寫,題干中給出一篇文章,要求考生模仿其格式,建議考生考前熟悉各種應用文本的格式,以防考試突然取消例文。網路知識考察內容涉及古今中外,甚至包括一些當下流行的網路用語,建議考生盡可能拓寬知識面。
;