当前位置:首页 » 教授导师 » 北京大学教授讲道德经

北京大学教授讲道德经

发布时间: 2024-11-09 15:34:08

A. 泰斗许渊冲生前的哪些译文让你印象深刻

许渊冲是著名的翻译家,并且在北京大学担任新闻与传播学院的教授,令人不幸的是许渊冲在6月17日上午在北京逝世,许老在过完自己100岁生日之后便在睡梦中去世,十分令人可惜。徐老被誉为翻译界的泰斗,他的一生都在致力于中国文化的传播,希望在他的翻译下,中国文化可以走向世界。许渊冲把《诗经》、《楚辞》、《西厢记》 等经典著作翻译成英文,让外国朋友们更加了解中国文化,他的译文都十分的令人印象深刻。

许渊冲先生

我们熟知许渊冲先生是在2017年的《朗读者》 上,我们这才了解到许渊冲先生为中国文化的传播做出了巨大的贡献。他不仅仅将中国的名著翻译成英文,还翻译为法语,许渊冲先生在翻译上追求的不是刻板的直译,而是极力展现中国的文字之美、韵律之美。许渊冲先生的去世可以说是中国翻译文坛上的一颗巨星的陨落,他诗意的人生也就此结束,让人十分惋惜。

B. 国学大师翟鸿_简介翟鸿_简介

1、翟鸿_,我国当代传统文化的倡导者和传播者,国学实践应用专家,经济与文化学者,清华大学、北京大学、北京科技大学、美国国家大学客座教授。

2、翟鸿_长期致力于推动传统文化的传承和国学精髓的传播。他主讲主办的《国学应用智慧》、《企业家十大修炼》、《道德经的智慧》、《七日禅修功德班》、《国学养生》等课程在国内外知名院校的MBA、EMBA、DBA、总裁研修班、卓越领导力项目培训中倍受欢迎。

翟鸿_教授的课程中传播“善知识”、传达“正能量”、分享“大智慧”,儒释道文化的完美结合令人感受到他从骨子里流淌出来的才华和血液中澎湃的中国人的荣耀和精神。

(2)北京大学教授讲道德经扩展阅读:

1、翟鸿_是国学实践应用专家,经济与文化学者。1943年4月21日出生于吉林,主要作品有《高品质沟通》、《领导的力量》、《说在恰到好处》等,目前被揭露利用国学旗号做营销。

2、主讲课程

《领导的力量》、《说在恰到好处》、《超级行动力手册》、《国学中的领导之道》、《国术的最高境界》、《北大讲国学之—大智慧》、《大智慧3--道德经国学智慧》、《清华讲国学之国学应用智慧》

C. 请问那个“老子的道德经”很难看懂。怎么办

书读百遍,其意自现!

D. 北京大学杨立华教授对《道德经》理解的怎么样

北京大学杨立华教授,一位70后的博导,以其帅气的外表和丰富的著作,在2010年荣获“北京大学十佳教师”称号,2017年获得首届北京市高等学校青年教学名师奖。

杨立华教授专注于中国哲学领域,特别是道家哲学和儒家哲学的研究。

作为北京大学教授,杨立华教授在《道德经》的研究上具有代表性,可以反映出70后学者在《道德经》研究方面的水平。

中国大陆、香港、台湾等地都有研究《道德经》的著名学者,其中以北京大学学者水平最高。

如高明、楼宇烈、李零、冯友兰等,都对《道德经》进行了深入的研究。

本文主要探讨杨立华教授对《道德经》研究的得失,评价依据为《中国哲学十五讲》中的第二讲。

一、《老子》成书的年代

杨立华教授引用了马史迁、钱穆等研究成果,结合《庄子》和“古史辨”时期的研究成果,总结出三个

1. 完整本的《老子》出现较晚,至少在《论语》之后。

2. 《论语》编成时,孔子最年轻的学生曾参已去世,老聃无法活到《老子》成书时。

3. 《老子》中可能包含老子本人的思考,但由于由其后学完成,无法判断哪些部分是老子本人的。

这三个结论存在逻辑漏洞,总体评价为“不靠谱”。

二、《老子》第1章的断句与语义

杨立华教授对前人研究成果有相当的了解,对第1章的理解虽然没跑太偏,但同时也“制造”出了新的问题。

他认为《老子》第1章是纲领,但实际上去掉第1章《老子》依然存在,不影响全书价值。

对于第一章断句的问题,他认为马王堆帛书《老子》的公布解决了根本问题,但这个结论存在逻辑漏洞。

三、有生于无

杨教授认为,老子的万物生成论中的“道、一、二、三、万物”中的三就是阴、阳、冲气,万物之存续是阴、阳、虚气相互作用和转化的体现。

这里的错误在于,杨教授没有使用前人所说的三就是“阴阳冲”的结论,同时制造出一个“虚气”的概念。

四、天下之至柔

杨教授否定了至柔是水的观点,但同时又走向了虚无,认为至柔只能是无。

这里的问题在于用形而上来解读形而上,而在《老子》一书中,除了“道”以外,其它论述必须落实在形而下。

五、无为

杨教授对“无为”的理解要优于很多人,如易中天。

他的几个观点值得肯定,但也存在一些问题,如帛书甲、乙本“俱残”不代表没有“无为而无不为”的内容。

总论

本文对杨立华教授的研究成果总体上给予否定性评价,但这不影响对杨教授作为学者的肯定。

《中国哲学十五讲》这本书其它部分还有大量真知灼见,是一本值得参考的书。

中国哲学圈研究《老子》的困境,杨教授只是代表人物之一。

《老子》作为中国哲学中最难啃的两块骨头之一,一直被国人混乱地理解着。

近现代,尤其是现代,我们对《老子》的研究有两个便利:一是有出土的帛书作为参考,二是有专门的学者对《老子》进行系统的研究。

世界并不是丰富多彩的,但我们用丰富多彩的眼睛去看它。

热点内容
差大学和专业 发布:2024-11-23 21:49:48 浏览:483
沈阳大学北校区宿舍 发布:2024-11-23 21:49:41 浏览:679
医学专业的大学二本 发布:2024-11-23 21:47:46 浏览:321
复旦大学女教授陈果讲成熟 发布:2024-11-23 21:40:55 浏览:56
直播本科生 发布:2024-11-23 21:40:55 浏览:621
清华大学金融学考研 发布:2024-11-23 21:40:18 浏览:503
清华大学注册中心时间 发布:2024-11-23 21:40:16 浏览:956
本科生医学投稿 发布:2024-11-23 21:30:42 浏览:260
大学生活学习规划 发布:2024-11-23 21:30:29 浏览:167
美国哈佛大学医学院脂类研究中心 发布:2024-11-23 21:27:56 浏览:413