一位名叫刘超的大学教授
⑴ 刘坤申这人真的那么厉害吗
患者感言:
刘坤申,这是一个汉族刘氏极其普通的姓名,但却是一个极不普通的人生。1.73米,约75岁,男性长者。年轻时就读于北京大学,精通中英文。之后在北京阜外、协和、中华医学会、多间医科大学等任职任教医治患者教授学生,专心攻克心脏病,实行尽量不用手术,仅用中西药物医治的方法,成为医治心衰领域的佼佼者,名扬海内外,退休之后被河北医科大学第一医院惜才聘请。其本人也以救人为乐,德医双馨、品德高尚,德才兼备,不辞劳苦,不计报酬的好医生,让人敬佩!
我人赵承方,是广东珠海人,63岁,患有多年的心衰(心脏扩大)、兼患肺气肿、支气管哮喘。
被这病魔折磨得极其辛苦,整天咳喘,不能平卧,呼吸困难,多方求医未能得到有效改善,因而心情变得消极和绝望。有幸在网上查找到河北医科大学第一医院刘坤申教授就是此医学领或的“牛人”,医治了无数绝望的晚期心衰患者,怀着半信半疑复杂的心情于去年10月前往(石家庄医大一院)求助于刘坤申教授。
刘教授热情接待了我,细心问诊之后当即安排我入院,他慈祥可亲的态度,给了我无比的温暖。在住院期间刘教授对我的病情极其关注,时刻跟踪,并与该科室的刘超主任与吉立双医生一起研究我的病情,适时配药,用中西药物合并医治,经过一个月的治疗,已经以可行走自如,不怕喘了,平睡也不会“闷醒”了,心房扩大也在慢慢恢复中,病情有了极明显的好转。三个月后再到贵院复查。
值得一说的是:在隔壁病房和同住的病友大多都是来自全国各地慕名而来找刘教授的,很多都是严重的心衰患者,也有曾经去过北京、上海知名医院都被诊断为只能心脏移植才能活命的病危患者,都幸运地被刘教授把他们从死神手中挽救过来,奇迹般地康复了,例子不胜枚举。他们对我竖起大拇指说:你找对医生了。
在刘教授的诊室里,锦旗如挂历(重叠重),牌匾堆满屋,由此可知刘教授不愧被患者奉为“中国心衰治疗第一人”的称号,对刘教授由衷感谢并意欲送礼的人数不胜数,都被他一一婉拒。他说:君子之交淡如水,能救到人才是我最大的开心。
我亲临其境,有幸获得医治,感慨万千,感慨于现今社会还有如此德医双馨、品德高尚、和蔼可亲,不贪不坑的好大夫,心中充满由衷的敬意!
春节将至,本人仅以诚意祝刘坤申教授新年快乐、身体健康,家庭幸福!
2020年元月23日于珠海
⑵ 请问 刘姓女孩。2011年5月28日早上5点10分出生,取什么名字好呢
刘路易刘梅花刘青梅刘田田刘海凤刘倩云刘群星刘立雪刘美玉刘成竹刘金漫刘俊秀刘开美刘少燕刘李杏刘桂云刘春翠刘映锦刘章凤刘小妹刘莎从刘迈研刘凝妍刘娇洽刘晓林刘岑丹刘莎珍刘嘉湖刘可品刘辛哗刘彤弟刘悟兮刘译钰刘美勤刘涴露刘舒予刘皇翔刘水华刘恭娣刘艾腾刘莉坤刘奈茁刘丹莼刘艳显刘永山刘渌玉刘苁娟刘花天刘铠椋刘妤敬刘梨用刘繁杨刘牡焱刘菁宇刘慧蓠刘欣芳刘忆威刘聪浩刘栖磊刘岍琴刘华倩刘羽华刘凌馨刘楚栎刘建圳刘桃三刘晓昶刘芝亨刘蒙敏刘竽慈刘苹露刘琨汰刘渼艳刘致溪刘富伟刘辰萤刘金酉刘余泸刘纾思刘瑞闻刘悠茜刘莺洛刘郅芯刘群庆刘溪宸刘兆跃刘依钧刘澜诺刘婕妹刘瑜澄刘美酉刘溯禾刘辉峥刘恬泫刘宛嫱刘萌函刘作赣刘纬喧刘娅姣刘梅滋刘潘俣刘宣创刘莘曲刘子莉刘艳悟刘流跃刘莘昆刘嘉霏刘涛妍刘莜嘉刘鑫镜刘昶佳刘枋霜刘楷桓刘峙质刘毅羡刘境铃刘乐静刘姝甄刘忻坤刘星洁刘萧葳刘文极刘巧君刘午银刘砾评刘佩窈刘丝婧刘芯蕊刘游橼刘莉夕刘腾荫刘弦林刘瑞璀刘贞蕾刘喃乔刘荐素刘灵璞刘南谕刘佳文刘蕴傲刘响封刘衫富刘湉萁刘备芙刘如瞳刘启贤刘翱易刘月妞刘照钱刘开瑾刘贞连刘瑗叶刘京闵刘金妤刘芮然刘尚童刘莉瑜刘菲怿刘懿靓刘岚沁刘湖镅刘炫烜刘思宸刘祐潆刘懿谦刘耐融刘巧亭刘蒂瑶刘焓嘉刘羿笛刘敏三刘尔易刘堤熹刘奇珠刘邕霖刘灵珊刘亚伊刘晏呈刘琨扬刘花卯刘洛文刘昊锐刘煊禾刘技婧刘娇敏刘俞薇刘斐涔刘欢春刘正姣刘博萍刘纹杰刘洳茵刘律稷刘凯婕刘溪旸刘蔓勃刘桎僮刘昊珑刘虞杉 刘潼刘钶刘衍刘语刘薏刘滟刘僮刘勐刘澄刘嵛刘涌刘郗刘意刘洵刘秀刘宛刘睦刘翡刘禾刘尧刘丞刘谐刘咪刘盈刘嵩刘昊刘闻刘漩刘渝刘蒂刘恒刘漠刘茸刘争刘謦刘梦刘钤刘虔刘慈刘郎刘言刘镒刘柏刘波刘煜刘帛刘沄刘姿刘岱刘樾刘艇刘珣刘瞳刘彬刘浙刘逸刘绘刘砾刘耒刘瀚刘溪刘巧刘梓刘东刘越刘峥刘耘刘旸刘菱刘箫刘妍刘碧刘允刘蘅刘济刘敬刘备刘澍刘雯刘俨刘泱刘泫刘泉刘琳刘琀刘诩刘郅刘嵘刘谦刘穗刘杲刘楹刘纭刘戈刘徭刘榄刘直刘柳刘浒刘勤刘茉刘锃刘姗刘渊刘聍刘爻刘挚刘桃刘甄刘洳刘槿刘笑刘呓刘阅刘方刘瑗刘苇刘湉刘烊刘玙刘潆刘融刘沥刘屿刘鑫刘鄢刘娜刘蕊刘柔刘泳刘童刘爽刘阁刘圻刘枘刘狁刘劢刘涟刘榆刘滕刘琮刘槟刘珩刘绢刘丛刘恬刘峙刘沛刘昔刘楠刘珉刘渲刘跃刘宏刘格刘瑷刘姚刘超刘奇刘瞻刘艾刘薪刘彤刘攸刘邺刘桂刘纾刘渤刘永刘扬刘睫刘殷刘婕刘简刘奥刘翀刘旌刘濠刘泷刘谕刘淳刘曜刘烨刘白刘园刘铿刘峄刘祥刘侃刘哲刘芮刘晓刘锶刘正刘翎刘豫刘椿刘溧刘佼刘妸
⑶ 刘超的往事
楼主,你好,你是在网络知道上来找人了?还是替刘超打广告征婚了?刘超这个名字并。无特别pptb之处,刘又是中国大姓之一,中国估计叫刘超的人很多,我相信光清华大学都不会只有一个刘超。
⑷ 有关资治通鉴的文言文
1. 资治通鉴的内容以及一篇其中的文言文
《资治通鉴》是北宋著名史学家、政治家司马光和他的助手刘攽、刘恕、范祖禹、司马康等人历时十九年编纂的一部规模空前的编年体通史巨著。
在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,书名的意思是:“鉴于往事,资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以叫《资治通鉴》。资治通鉴《资治通鉴》全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。
《资治通鉴》所记历史断限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(959年),前后共1362年。全书按朝代分为十六纪,即《周纪》五卷、《秦纪》三卷、《汉纪》六十卷、《魏纪》十卷、《晋纪》四十卷、《宋纪》十六卷、《齐纪》十卷、《梁纪》二十二卷、《陈纪》十卷、《隋纪》八卷、《唐纪》八十一卷、《后梁纪》六卷、《后唐纪》八卷、《后晋纪》六卷、《资治通鉴》 中华书局版《后汉纪》四卷、《后周纪》五卷。
《资治通鉴》的内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述警示后人。 司马光书名的由来,就是宋神宗认为该书“鉴于往事,有资于治道”,而钦赐此名的。
由此可见,《资治通鉴》的得名,既是史家治史以资政自觉意识增强的表现,也是封建帝王利用史学为政治服务自觉意识增强的表现.书摘1) 峻兵入台城,司徒导谓侍中褚翜曰:“至尊当御正殿,君可启令速出。”翜即入上合,躬自抱帝登太极前殿;导及光禄大夫陆晔、荀崧、尚书张闿共登御床,拥卫帝。
以刘超为右卫将军,使与钟雅、褚翜侍立左右,太常孔愉朝服守宗庙。时百官奔散,殿省萧然。
峻兵既入,叱褚翜令下翜正立不动,呵之曰:“苏冠军来觐至尊,军人岂得侵逼!”由是峻兵不敢上殿,突入后宫,宫人及太后左右侍人皆见掠夺。峻兵驱役百官,光禄勋王彬等皆被捶挞,令负提登蒋山。
裸剥士女,皆以坏席苦苫草自鄣,无草者坐地以土自覆;哀号之声,震动内外。 初,姑孰既陷,尚书左丞孔坦谓人曰:“观峻之势,必破台城,自非战士,不须戎服。”
及台城陷,戎服者多死,白衣者无他。 时官有布二十万匹,金银五千斤,钱亿万,绢数万匹,他物称是,峻尽费之;太官惟有烧馀米数石以供御膳。
或谓钟雅曰:“君性亮直,必不容于寇仇,盍早为之计!”雅曰:“国乱不能匡,君危不能济,各遁逃以求免,何以为臣!” 丁巳,峻称诏大赦,惟庾亮兄弟不在原例。以王导有德望,犹使以本官居己之右。
祖约为侍中、太尉、尚书令,峻自为骠骑将军、录尚书事,许柳为丹杨尹,马雄为左卫将军,祖涣为骁骑将军。弋阳王羕诣峻,称述峻功,峻复以羕为西阳王、太宰、录尚书事。
峻遣兵攻吴国内史庾冰,冰不能御,弃郡奔会稽,至浙江,峻购之甚急。吴铃下卒引冰入船,以蘧蒢覆之,呤啸鼓枻,溯流而去。
每逢逻所,辄以杖叩船曰:“何处觅庾冰,庚冰正在此。”人以为醉,不疑之,冰仅免。
峻以侍中蔡谟为吴国内史。 温峤闻建康不守,号恸;人有候之者,悲哭相对。
庾亮至寻阳,宣太后诏,以峤为骠骑将军、开府仪同三司,又加徐州刺史郗鉴司空。峤曰:“今日当以灭贼为急,未有功而先拜官,将何以示天下!”遂不受。
峤素重亮,亮虽奔败,峤愈推奉之,分兵给亮。 后赵大赦,改元太和。
三月,丙子,庾太后以忧崩。 苏峻南屯于湖。
夏,四月,后赵将石堪攻宛,南阳太守王国降之;遂进攻祖约军于淮上。约将陈光起兵攻约,约左右阎秃,貌类约,光谓为约而擒之。
约逾垣获免,光奔后赵。 壬申,葬明穆皇后于武平陵。
庾亮、温峤将起兵讨苏峻,而道路断绝,不知建康声闻。会南阳范汪至寻阳,言“峻政令不壹,贪暴纵横,灭亡已兆,虽强易弱,朝廷有倒悬之急,宜时进讨。”
峤深纳之。亮辟汪参护军事。
亮、峤互相推为盟主,峤从弟充曰:“陶征西位重兵强,宜共推之。”峤乃遣督护王愆期诣荆州,邀陶侃与之同赴国难。
侃犹以不豫顾命为恨,答曰:“吾疆场外将,不敢越局。”峤屡说,不能回;乃顺侃意,遣使谓之曰:“仁公且守,仆当先下。”
使者去已二日,平南参军荥阳毛宝别使还,闻之,说峤曰:“凡举大事,当与天下共之。师克在和,不宜异同。
假令可疑,犹当外示不觉,况自为携贰邪!宜急追信改书,言必应俱进;若不及前信,当更遣使。”峤意悟,即追使者,改书;侃果许之,遣督护龚登帅兵诣峤。
峤有众七千,于是列上尚书,陈祖约、苏峻罪状,移告征镇,洒泣登舟。 陶侃复追龚登还。
峤遗侃书曰:“夫军有进而无退,可增而不可减。近已移檄远近,言于盟府,刻后月半大举,诸郡军并在路次,惟须仁公军至,便齐进耳。
仁公今召军还,疑惑远近,成败之由,将在于此。仆才轻任重,实凭仁公笃爱,远禀成规;至于首启戎行,不敢有辞,仆与仁公,如首尾相卫,唇齿相依也。
恐或者不达高旨,将谓仁公缓于讨贼,此声难追。仆与仁公并受方岳之任,安危休戚,理既同之。
且自顷之顾,绸缪往来,情深义重,一旦有急,亦望仁公悉众见救,况社稷之难乎!今日之忧,岂惟仆一州,文武莫不翘企。假令此州不守,约、峻树置官长于此,荆楚西逼强胡。
2. 资治通鉴的内容以及一篇其中的文言文
《资治通鉴》是北宋著名史学家、政治家司马光和他的助手刘攽、刘恕、范祖禹、司马康等人历时十九年编纂的一部规模空前的编年体通史巨著。
在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,书名的意思是:“鉴于往事,资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以叫《资治通鉴》。资治通鉴 《资治通鉴》全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。
《资治通鉴》所记历史断限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(959年),前后共1362年。全书按朝代分为十六纪,即《周纪》五卷、《秦纪》三卷、《汉纪》六十卷、《魏纪》十卷、《晋纪》四十卷、《宋纪》十六卷、《齐纪》十卷、《梁纪》二十二卷、《陈纪》十卷、《隋纪》八卷、《唐纪》八十一卷、《后梁纪》六卷、《后唐纪》八卷、《后晋纪》六卷、《资治通鉴》 中华书局版 《后汉纪》四卷、《后周纪》五卷。
《资治通鉴》的内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述警示后人。 司马光书名的由来,就是宋神宗认为该书“鉴于往事,有资于治道”,而钦赐此名的。
由此可见,《资治通鉴》的得名,既是史家治史以资政自觉意识增强的表现,也是封建帝王利用史学为政治服务自觉意识增强的表现.书摘1) 峻兵入台城,司徒导谓侍中褚翜曰:“至尊当御正殿,君可启令速出。”翜即入上合,躬自抱帝登太极前殿;导及光禄大夫陆晔、荀崧、尚书张闿共登御床,拥卫帝。
以刘超为右卫将军,使与钟雅、褚翜侍立左右,太常孔愉朝服守宗庙。时百官奔散,殿省萧然。
峻兵既入,叱褚翜令下翜正立不动,呵之曰:“苏冠军来觐至尊,军人岂得侵逼!”由是峻兵不敢上殿,突入后宫,宫人及太后左右侍人皆见掠夺。峻兵驱役百官,光禄勋王彬等皆被捶挞,令负提登蒋山。
裸剥士女,皆以坏席苦苫草自鄣,无草者坐地以土自覆;哀号之声,震动内外。 初,姑孰既陷,尚书左丞孔坦谓人曰:“观峻之势,必破台城,自非战士,不须戎服。”
及台城陷,戎服者多死,白衣者无他。 时官有布二十万匹,金银五千斤,钱亿万,绢数万匹,他物称是,峻尽费之;太官惟有烧馀米数石以供御膳。
或谓钟雅曰:“君性亮直,必不容于寇仇,盍早为之计!”雅曰:“国乱不能匡,君危不能济,各遁逃以求免,何以为臣!” 丁巳,峻称诏大赦,惟庾亮兄弟不在原例。以王导有德望,犹使以本官居己之右。
祖约为侍中、太尉、尚书令,峻自为骠骑将军、录尚书事,许柳为丹杨尹,马雄为左卫将军,祖涣为骁骑将军。弋阳王羕诣峻,称述峻功,峻复以羕为西阳王、太宰、录尚书事。
峻遣兵攻吴国内史庾冰,冰不能御,弃郡奔会稽,至浙江,峻购之甚急。吴铃下卒引冰入船,以蘧蒢覆之,呤啸鼓枻,溯流而去。
每逢逻所,辄以杖叩船曰:“何处觅庾冰,庚冰正在此。”人以为醉,不疑之,冰仅免。
峻以侍中蔡谟为吴国内史。 温峤闻建康不守,号恸;人有候之者,悲哭相对。
庾亮至寻阳,宣太后诏,以峤为骠骑将军、开府仪同三司,又加徐州刺史郗鉴司空。峤曰:“今日当以灭贼为急,未有功而先拜官,将何以示天下!”遂不受。
峤素重亮,亮虽奔败,峤愈推奉之,分兵给亮。 后赵大赦,改元太和。
三月,丙子,庾太后以忧崩。 苏峻南屯于湖。
夏,四月,后赵将石堪攻宛,南阳太守王国降之;遂进攻祖约军于淮上。约将陈光起兵攻约,约左右阎秃,貌类约,光谓为约而擒之。
约逾垣获免,光奔后赵。 壬申,葬明穆皇后于武平陵。
庾亮、温峤将起兵讨苏峻,而道路断绝,不知建康声闻。会南阳范汪至寻阳,言“峻政令不壹,贪暴纵横,灭亡已兆,虽强易弱,朝廷有倒悬之急,宜时进讨。”
峤深纳之。亮辟汪参护军事。
亮、峤互相推为盟主,峤从弟充曰:“陶征西位重兵强,宜共推之。”峤乃遣督护王愆期诣荆州,邀陶侃与之同赴国难。
侃犹以不豫顾命为恨,答曰:“吾疆场外将,不敢越局。”峤屡说,不能回;乃顺侃意,遣使谓之曰:“仁公且守,仆当先下。”
使者去已二日,平南参军荥阳毛宝别使还,闻之,说峤曰:“凡举大事,当与天下共之。师克在和,不宜异同。
假令可疑,犹当外示不觉,况自为携贰邪!宜急追信改书,言必应俱进;若不及前信,当更遣使。”峤意悟,即追使者,改书;侃果许之,遣督护龚登帅兵诣峤。
峤有众七千,于是列上尚书,陈祖约、苏峻罪状,移告征镇,洒泣登舟。 陶侃复追龚登还。
峤遗侃书曰:“夫军有进而无退,可增而不可减。近已移檄远近,言于盟府,刻后月半大举,诸郡军并在路次,惟须仁公军至,便齐进耳。
仁公今召军还,疑惑远近,成败之由,将在于此。仆才轻任重,实凭仁公笃爱,远禀成规;至于首启戎行,不敢有辞,仆与仁公,如首尾相卫,唇齿相依也。
恐或者不达高旨,将谓仁公缓于讨贼,此声难追。仆与仁公并受方岳之任,安危休戚,理既同之。
且自顷之顾,绸缪往来,情深义重,一旦有急,亦望仁公悉众见救,况社稷之难乎!今日之忧,岂惟仆一州,文武莫不翘企。假令此州不守,约、峻树置官长于此,荆楚西逼强。
3. 求翻译《资治通鉴》里的一段文言文
章帝便下诏决定:“江海所以成为百川的首领。企业决策者很有必要研究《资治通鉴》,是由于其地势低下。汉朝略受委屈,君臣的名分已确定。……现命令度辽将军兼中郎将庞奋,用加倍的价格赎买南匈奴所抢夺的俘虏和牲畜,又有什么危害?何况如今汉朝与北匈奴,一如惯例。”
《资治通鉴》在总结历代兴亡实践中,特别强调领导者的历史责任感和使命感,重视人君的才能、素质和品质对于国家兴衰的重大影响,归还给北匈奴。而南匈奴曾杀敌擒虏,应当论功行赏,就是精讲《资治通鉴》的!武汉大学近期有一个叫历史文化与领导韬略的高级研修班。如果企业高管没有时间去精读这本书,那么选择报这样的一个班去进修也是明智之选
4. 关于《续资治通鉴》里的一篇文言文
《刘基言明公》
原文
是月,吴征青田刘基、龙泉章溢、丽水叶琛、金华宋濂至建康。
初,吴国公至婺州,召见濂。及克处州,胡大海荐基等四人,即遣使以书币征之。时总制孙炎先奉命聘基,使者再往反,不起。炎为书数千言,陈天命以谕基,基乃与三人者同至。人见,吴国公甚喜,赐坐,劳之日:“我为天下屈四先生,今天下纷争,何时定乎?”
基陈时务十八事,且言:“明公因天下之乱,崛起草莽间,尺土一民,无所凭借,名号甚光明,行事甚顺应,此王师也。我有两敌:陈友谅居西,张士诚居东。友谅包饶、信,跨荆、襄,几天下半;而士诚仅有边海地,南不过会稽,北不过淮扬,首鼠窜伏,阴欲背元,
阳则附之,此守虏耳,无能为也。友谅劫君而胁其下,下皆乖怨;性剽悍轻死,不难以其国尝人之锋,然实数战民疲。下乖则不欢,民疲则不附,故汉易取也。夫攫兽先猛,擒贼先强,今日之计,莫若先伐汉。汉地广大,得汉,天下之形成矣。”
吴国公大悦,日:“先生有至计,毋惜尽言。”于是设礼贤馆以处基等,宠礼甚至。
译文
同月,吴国征召青田(大概是州或县名)的刘基、丽水的叶琛和金华的宋濂到建康(应该是南京)来。
起初,吴国公(就是老朱)到婺州去召见过宋濂。等到攻克处州后,胡大海又举荐了刘基等四人,因此吴国公心动了,就派遣使者,带着合同协议和丝帛见面礼去招聘他们。当时,总制(这官不清楚,人事部长??)孙炎首先奉命招聘刘基,他派使者去了两趟,刘基耍清高,不肯出来(大概月薪没谈好)。孙炎只好写信,一写就数千字(对文言文可是很大的篇幅),告诉刘基说跳槽到吴国朝廷可是顺应天命哦!刘基这下才和另外三人同去吴。他们晋见吴国公,吴国公很高兴,赐坐,慰劳说:“我是为了天下(他意思不是为了得到天下,而是为了天下安定)而委屈四位先生要你们给我打工的。现在天下你打我我打你,你们说什么时候能有个定局呢?”章溢回答说:“这个,事物总是在发展变化滴,没有一定。不过那种肯帮助有德的人,不乱杀人的人才能统一天下。”(空话套话)公称赞他所言。刘基陈述了十八件关乎时政的问题,还补充道:“明公你趁天下动乱之时崛起于草莽间(老朱身份卑微),一介平民,没啥后台滴却也能混到今天这样,强!你的名号很光明,行事也很符合光明的名号,这才是王者之师呀!(说到老朱心坎里了)我们现在面对两敌,陈友谅在西,张士诚在东。友谅占了饶、信、荆、襄,几乎天下一半被他占了;而士诚只有靠海的一点地盘,最南不过到会稽,北不过到淮、扬,他像老鼠头子那样到处躲窜,背地里想反元,面上却又归顺元朝,所以这是采取守势的敌人,没什么大作为。友谅靠挟持君主来胁迫下面的臣僚,下面的人都有怨忿。他性格剽悍不怕死,不在乎让自己的国家陷入战争,但是几次大仗打下来民生凋敝。下属有怨气而不高兴(士气不高),民众受苦就不再依附他,所以汉容易攻克。俺们讲嘛打猎先打最猛的那只,擒贼先擒最拽的那个,所以今日之计无非就是先打汉。汉地广大,得到汉,天下基本就掌握了。”吴国公高兴得要昏过去了,说道:“先生若有好的计策,不要吝惜,要都告诉我哦!”于是设了礼贤馆来招待刘基等人,嘉奖赏礼大送特送。
5. 求高人翻译一段《资治通鉴》文言文
翻译如下:元勰流着泪说:“臣是先帝的儿子,陛下的弟弟。
臣以陛下的至亲身份,长久参与机要大事,恩宠与威望,光辉显赫,海内没人能赶得上。臣所以敢于接受而不推辞,正依恃着陛下如日月一般的光明,宽恕了臣忘了引退的过错。
现在又委任我做元宰,总揽机要政权,拥有震主的名声,自取罪过是一定的了。这样子,陛下爱护臣子,弄到最后,只怕未能始终无间的保全君臣之义的美名。”
武大历史学院即将开办一个深度剖析《资治通鉴》的课程,叫历史文化与领导韬略高级研修班,推荐感兴趣的朋友可以去进修。课程涉及大量的管理哲学和人生智慧。
聘请的是清华大学历史系教授张国刚先生。
6. 求翻译《资治通鉴》里的一段文言文
章帝便下诏决定:“江海所以成为百川的首领,是由于其地势低下。
汉朝略受委屈,又有什么危害?何况如今汉朝与北匈奴,君臣的名分已确定。……现命令度辽将军兼中郎将庞奋,用加倍的价格赎买南匈奴所抢夺的俘虏和牲畜,归还给北匈奴。
而南匈奴曾杀敌擒虏,应当论功行赏,一如惯例。” 《资治通鉴》在总结历代兴亡实践中,特别强调领导者的历史责任感和使命感,重视人君的才能、素质和品质对于国家兴衰的重大影响。
企业决策者很有必要研究《资治通鉴》!武汉大学近期有一个叫历史文化与领导韬略的高级研修班,就是精讲《资治通鉴》的。如果企业高管没有时间去精读这本书,那么选择报这样的一个班去进修也是明智之选。
7. 文言文 《资治通鉴》翻译
文言文是外语吗?。
郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。
皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。
魏征的妻子裴氏说:“魏征一生节俭朴素,现在用一品官的仪仗举行葬礼,这不是死者的心愿。”她婉言推托没有接受,而用布蓬车载运棺柩去埋葬。
皇上登上禁苑的西楼,望着灵车痛哭。皇上亲自撰写了碑文,并亲笔往石碑上写。
皇上对魏征思念不止,跟左右大臣说:“人们用铜做镜子,可以用来穿好衣服,戴正帽子;用古史做镜子,可以从中看到国家兴盛衰亡的道理;用人当镜子,可以知道自己的长处和短处。魏征去世了,我丢掉了一面镜子啦!”。
8. 《资治通鉴》文言文翻译
文中有好几处:"而谓之揽权",意思都是一样:才叫做加强中央集权.
臣劝陛下加强中央集权这件事,不是想让陛下像秦始皇统一货币度量衡、统一文字那样的做法,(我没说)那样才叫加强集权;也不是想让陛下像隋文帝那样吃着饭也来处理政务,(我也没说)那样才叫加强中央集权,也不是要皇上您像唐德宗一样什么事都亲自过问,连宰相都不用。也不是要您像精通治理官吏、把什么事都查明、总施仁恩的唐宣宗。我觉得皇上您应该通过处理过去的事(指坏事),而防止没有发生的坏事,使奖罚之权收归皇上一人手中,不到于把这种权利移到下面的人的手中。臣希望陛下以正身(既行事作别人的表率)为集权的根本,而又把重用有才之士作为集权的辅助,广泛地听取各方面的意见,以把加强中央集权这件事做得尽善尽美,那么我所求的都得到,所希望的都如意了,即使是国家大政方针,天下大事,都可以不用声色地处理了。
完了,希望能成为最佳答案。