当前位置:首页 » 招生排名 » 大学德语4答案第八单元

大学德语4答案第八单元

发布时间: 2024-05-09 18:37:40

⑴ 急求21世纪大学英语读写教程2第八单元答案

1. 不成文的规定比成文的规定更有力地规范着我们的生活和行为。
The unwritten rules govern our lives and behavior more strongly than the written ones.
2.在图书馆和教师里当你和某人在交谈时你并不提高嗓门。事实上,我就从没见任何人在那些地方大声尖叫过。
When you are talking with someone in libraries and classrooms, you don not raise your voice. As a matter of fact, I have never seen anyone screaming at the top of their lungs in those places.
3.当他喊过:“该死,西尔维亚”后发现拥挤在餐馆里的所有人都在惊讶地看着他时,弹压的脸涨得通红。
He blushed when he found that everyone in the crowded restaurant was looking at him in surprise after he yelled, “Damn it, Sylvia.”
4.尽管比赛很激动人心,但坐在看台上的八万名观众却没有一人离开座位。正如鲍勃•格林所说,那道无形的屏障一直是有效的。
Regardless of the emotion of the contest, none of the 80,000 spectators sitting in the stands left their seats. Just as Bob Green says, the invisible barrier always holds.
5. 每天早晨六点半,运动场上已挤满了跑步和做早操的学生。这本身是一个充满希望的征兆,说明越来越多的学生已认识到身体好的重要性。
By six thirty every morning, the playing field is already full of students jogging and doing morning exercises – which in itself is a hopeful sign that more and more students have realized the importance of keeping fit.
6.由于某种原因莉莉没有为法语测试做好准备。但作为一个诚实的姑娘,她决不会在考试中作弊,正如她不会说谎一样。
For some reason, Lily was not well prepared for the French test. But being an honest girl, she would no sooner cheat on an exam than tell lies.
7.我认识一个定期给墨西哥的父母寄钱的农业季节工人。他把这看作是理所当然的事。他常说:“你应该赡养自己的父母,是不是?”
I know a migrant farm laborer who sends money to his parents in Mexico on a regular basis. He regards it as the right thing to do. He often says, “You’re supposed to support your parents, aren’t you?”
8.我们生活在一个由法律、不成文的规定、习俗和传统主宰的社会里,没有它们就会一片混乱。
We are living in a society which is governed by laws, unwritten rules, customs and traditions; there would be chaos without them.
目前能找到的就只有这些了

⑵ 当代大学德语4 答案

恩 已经传你邮箱咯

⑶ 求新世纪大学英语视听说教程 4 第三版 unit 8 答案

第一题:

(3)大学德语4答案第八单元扩展阅读

这部分内容主要考察的是宾语从句的知识内点:

在主从复合句中充当容宾语,位于及物动词、介词或复合谓语之后的从句称为宾语从句。宾语从句分为三类:动词的宾语从句,介词的宾语从句和形容词的宾语从句。

置于动词、介词等词性后面起宾语作用的从句是宾语从句。宾语从句的语序必须是陈述语序。谓语动词、介词、动词不定式、动词现在分词、过去式、过去分词后面都能带宾语从句。有些形容词(afraid,sure,glad等)之后也可以带宾语从句。

动词的宾语从句,介词的宾语从句和形容词的宾语从句时态:主句用一般现在时,从句可用任意时。 主句用过去时,从句用过去某个时态。当为客观事实和科学真理时,从句为一般现在时。

宾语从句的从属连词主要有that,if,whether.that引导表示陈述句的宾语从句,而if和whether引导表示“是否”的宾语从句。

⑷ 哪里有当代大学德语4的课翻译呀

下载每日德语听力app,发现里搜索当代大学德语。开通vip,即可获得课文翻译。

⑸ 德语问题 求详解和翻译

1.D.我们在旅行中看到了许多美丽的(风景)。Schoenes是名词化了的形容词,词尾变化同形容词,因为看到的风景是不可数的,所以作中性变化-es.
2、B。必须尽快答复他。antworten是不及物动词,其宾语为第三格宾语,所以只有选ihm。
3、B.我的父亲的年纪与你所说的一样。...so ...wie...是固定搭配,“如...一样”。
4、C。会议必须重新召开,因为一半的议员未出席。被动态“会议被重复”,所以用werden.
5/B.你赶上了火车,还是火车已开走了?疑问句,所以倒装,表语动词war提前。
6、D。你把我吓了一跳。我没有听到你进来。kommen hoeren, kommen sehen是一种搭配。这里用现在完成态,所以选kommen gehoert.
7/C.她62公斤重,1.78米高。关于一人的身高,德语就是用“gross",没有其它选择。
8、B。我的同事这样做了,还以为我没看到。als ob 是似乎、好像的意思,这句里指“错以为...,实际上相反...”。根据句子意思选als ob。
9。erschrecken在此句中为不及物动词,强变化,erschrak,erschrocken.所以A/B/C都错,只有D正确,是现在时态,也可以用erschrak过去时,但未给选项。
10、C. 我已习惯于在噪声下工作。习惯于...有3种说法,“an...gewoehnen(动词)”;“...sich gewoehnt(动词)”;“an...gewoehnt(形容词) sein”。所给选项中,只有C正确。

⑹ 姹傛柊缂栧ぇ瀛﹀痉璇绗浜岀増1-4鍐孭DF锛岃阿璋

鏈夌殑鐢靛瓙涔鍜岄厤濂桵P3

⑺ 大学英语精读4答案

第五课
1、 我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。
I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences.
2、 诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。
It’s true that he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn’t always treat him with suspicion.
3、 他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场。
He has taken a stand on the issue before it was openly debated.
4、 在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏。
In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials.
5、 玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。
Mary’s dilemma was whether to betray her colleagues by telling him boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.
6、 首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处?
Now, in the first place, what has made you think (led you to think) this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole country?
第六课
1. 从书中汲取知识的最有效办法之一,是在页边空白处作有见地的笔记。
One of the most efficient devices to absorb knowledge from books is to mark the books in the margin.
2. 热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食用安全。很自然,许多人觉得在夏季还是不上饭店为好。
It’s hard to preserve food fresh and eatable in summer. Naturally many people feel it better not to eat out.
3. 阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。
It’ll do good to us to underline the point the author emphasizes.
4. 经过好几天侦查。警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。
After several day’s investigation the police tied up that this murder was relevant to the recent prison break.
5. 我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。
I intend to persuade them to adopt our plan. First it needs little money, in second place it won’t lead to environment pollution.
6. 父亲用绳子吧芹菜扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。
Father tied up the celery and dipped it into water, than took it to the market for sale.
第七课
1. 法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。
The court’s judgment aroused anger among Mr. Smith’s friends, who believed that he was innocent.
2. 当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的地方用餐是大大超过我们的经济能力的。
As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place.
3. 老师在评价一篇文章并给它打分时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析。
A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis.
4. 小狗将我的一张画搞坏了,我真想 对 它发火,可它那十分可爱的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。
I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up.
5. 如今人们理所当然地认为家里总是有自来水的,然而就在不久前,几乎人人都是从井里或小溪里向家里提水。
Nowadays people take it for granted that their homes have running water, but only a short time ago almost everyone had to carry water from a well or a stream to their home.
6. 安东尼彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。
Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.

第八课
1、 上个周末,我们开车外出度假,希望避开城市的喧嚣(noise)和污染,可是汽车途中抛锚我们只好乘出租车回家.
Last weekend we drove out on vacation hoping to get away from the noise and pollution of the city, but the car broke down on the way and we had to return home by taxi.
2、 请你注意并非所有的学生都愿意出席毕业典礼,所以学校才要求凡是想领取毕业证的毕业生都得出席。
Not all of the students, mind you ,are willing to attend the graation ceremony so the school has to require that all graating students attend the ceremony if they want to receive a diploma.
3、 对于妇女在社会中的地位问题,我们的许多看法来自封建时代,与今天的社会是格格不入的。
Many of the ideas we have about the role of women in society are derived from feudal times and are not relevant in today’s society.
4、 如今人们的流动性比以往任何时候都大,这也许就是为什么移动电话十分普及的原因。
People today are more mobile than ever before; perhaps this is why mobile phones have become so common.<br

⑻ 当代大学德语4课后答案

我有,你把你的email地址告诉我吧,我发你。或者用hi 网络也可以

热点内容
大学自行车宿舍 发布:2024-11-24 14:51:36 浏览:415
上海的外地大学生 发布:2024-11-24 14:18:07 浏览:935
目前大学生就业 发布:2024-11-24 14:09:06 浏览:610
刘娟大学生 发布:2024-11-24 13:56:59 浏览:286
巴黎大学宿舍 发布:2024-11-24 13:36:52 浏览:752
研究生跟导师有矛盾 发布:2024-11-24 13:32:19 浏览:387
大学生刘禹 发布:2024-11-24 13:28:40 浏览:102
大学宿舍心得 发布:2024-11-24 13:28:31 浏览:647
作曲系研究生导师 发布:2024-11-24 13:27:32 浏览:368
复旦大学情报学研究生 发布:2024-11-24 13:22:09 浏览:517